کتاب رویا تُشارِکُ فی یَوم حقّ الّیله تالیف صدف فصیح نیا/ معرفی و بررسی کوتاه کتاب
.
شیما رحمان پور:
رونمایی از دو کتاب ترجمه، دو اثر از مادر و دختر(سیلوانا سلمان پور و صدف فصیح نیا) و در روزی که اصحاب فرهنگ، سیاسی و اجتماعی از مسئولان، تشکل ها و ارسانه(استان و شهرستان) حضور داشتند آیینی پر خاطره بود برای دانشگاه آزاد اسلامی مرکز اوز که در خدمت مردم، مسئولان و صاحبان اندیشه و قلم در راستای ترویج کتاب و کتاب خوانی باشد و کتاب نوشته صدف فصیح نیا که پا در جای پای مادر شاعر و محقق گذاشته است به شرح زیر معرفی می شود:
کتاب رویا تُشارِکُ فی یَوم حقّ الّیله
Roya shares on Hag Al Laila Day
مشارکت رویا در روز حقّ الّیله به معنی «بخاطر شب» همان «شب برات»یا ۱۵ شعبان خودمان است.
خلاصه موضوع: نویسنده داستانی کودکانه تعریف می کند که چگونه رویا یاد می گیرد در جشن حقّ الّیله شرکت کند.
جشنی که سرشار از نور، شادی، موسیقی و شیرینی در دو هفته قبل از ماه شیرین و پربرکت و بخشش رمضان است و به منظور پیشوازی از این ماه بچه ها از روز قبل با کمک خانواده برای این روز آماده می شوند و در روز موعود با لباس های سنتی رنگارنگ به صورت گروهی به خانه ها و محله می روند و با آواز بلند می خوانند: اعطونا حقّ الّیله و آن را تکرار می کنند و از ساکنان منازل بسته های آماده شده شیرینی و شکلات می گیرند که از این راه ارزشمند از طرفی با فرهنگ کهن خویش آشنا شده و ارتباط برقرار می کنند و از طرف دیگر مهربانی و بخشش به دیگران را می آموزند.
در ابتدای کتاب توصیفی در مورد این جشن، برگزاری آن در کشورهای مختلف منطقه و نام های متفاوت آن اطلاعات کوتاهی آمده است مثلا در کویت «جورجاون» در عمان «قرانقشوه»، در هند و پاکستان و بنگلادش « لیله البرائه» و در ایران «شب برات» نام دارد و در برخی کشورها شیوه برگزاری آن متفاوت است.
لینک کوتاه:
سپاس از خانم فصیح نیا اینشاالله ترجمه فارسی کتاب دردسترس علاقمندان قرارداده شود وتشکر از استاد شهرمان خانم سیلوانا سلمانپور
دستتان درد نکند